Whakataka Te Hau
Whakataka te hau ki te uru
Whakataka te hau ki te tonga
Kia mākinakina ki uta
Kia mātaratara ki tai
E hī ake ana te atakura
He tio, he huka, he hau hū
Tīhei mauri ora!
Kia mākinakina ki uta
Kia mātaratara ki tai
E hī ake ana te atakura
He tio, he huka, he hau hū
Tīhei mauri ora!
Translation
Cease the winds from the west
Cease the winds from the south
Cease the winds from the south
Let the breeze blow over the land
Let the breeze blow over the ocean
Let the red-tipped dawn come with a sharpened air.
A touch of frost, a promise of a glorious day.
Let the breeze blow over the ocean
Let the red-tipped dawn come with a sharpened air.
A touch of frost, a promise of a glorious day.
Link to Karakia
My Artwork
In class we listened to a podcast about New Zealand stuff and had to draw what we thought in our minds. I drew this because he was talking about kinas, cliffs and the ocean in the wind so this is what I thought represents it.

No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.